回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 15 節經文
printer-friendly格式
Matt21:19
{
<2532>
}看見
<1492>
<5631>
路
<3598>
旁
<1909>
有一棵
<3391>
無花果樹
<4808>
,就走到跟前
<2064>
<5627>
<1909>
{
<846>
},{
<2532>
}在
<1722>
樹
<846>
上找不
<3762>
著
<2147>
<5627>
甚麼,不過
<1508>
<3440>
有葉子
<5444>
,就對樹{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:從今以後
<3371>
,{
<1537>
}你
<4675>
{
<1519>
}永
<165>
不結
<1096>
<5638>
果子
<2590>
。那無花果樹
<4808>
就
<2532>
立刻
<3916>
枯乾了
<3583>
<5681>
。
Matt21:20
{
<2532>
}門徒
<3101>
看見了
<1492>
<5631>
﹐便希奇
<2296>
<5656>
說
<3004>
<5723>
:無花果樹
<4808>
怎麼
<4459>
立刻
<3916>
枯乾了
<3583>
<5681>
呢?
Matt21:21
耶穌
<2424>
回答
<611>
<5679>
{
<1161>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:我實在
<281>
告訴
<3004>
<5719>
你們
<5213>
,你們若
<1437>
有
<2192>
<5725>
信心
<4102>
,{
<2532>
}不
<3361>
疑惑
<1252>
<5686>
,不
<3756>
但
<3440>
能行
<4160>
<5692>
無花果樹
<4808>
上所行的事,就是
<235>
<2579>
對這座
<5129>
山
<3735>
說
<2036>
<5632>
:你挪開
<142>
<5682>
此地,{
<2532>
}投
<906>
<5682>
在海
<2281>
裡
<1519>
!也必成就
<1096>
<5695>
。
Matt24:32
{
<1161>
}你們可以從
<575>
無花果樹
<4808>
學
<3129>
<5628>
個比方
<3850>
:當
<3752>
{
<846>
}樹枝
<2798>
{
<1096>
}{
<5638>
}{
<2235>
}發嫩
<527>
{
<2532>
}長
<1631>
<5725>
葉
<5444>
的時候,你們就知道
<1097>
<5719>
{
<3754>
}夏天
<2330>
近了
<1451>
。
Mark11:13
{
<2532>
}遠遠的
<3113>
看見
<1492>
<5631>
一棵無花果樹
<4808>
,樹上有
<2192>
<5723>
葉子
<5444>
,就
<686>
往
<2064>
<5627>
那裡去,或者
<1487>
在樹上
<1722>
{
<846>
}可以找著
<2147>
<5692>
甚麼
<5100>
。
<2532>
到
<2064>
<5631>
了
<1909>
樹下{
<846>
},竟找不著
<2147>
<5627>
甚麼
<3762>
,不過
<1508>
有葉子
<5444>
,因為
<1063>
不
<3756>
是
<2258>
<5713>
收無花果
<4810>
的時候
<2540>
。
Mark11:20
<2532>
早晨
<4404>
,他們從那裡經過
<3899>
<5740>
,看見
<1492>
<5627>
無花果樹
<4808>
連
<1537>
根
<4491>
都枯乾了
<3583>
<5772>
。
Mark11:21
<2532>
彼得
<4074>
想起
<363>
<5679>
耶穌的話來,就對他
<846>
說
<3004>
<5719>
:拉比
<4461>
,請看
<2396>
!你所
<3739>
咒詛的
<2672>
<5662>
無花果樹
<4808>
,已經枯乾了
<3583>
<5769>
。
Mark13:28
{
<1161>
}你們可以從
<575>
無花果樹
<4808>
學個
<3129>
<5628>
比方
<3850>
:當
<3752>
{
<846>
}樹枝
<2798>
{
<2235>
}發
<1096>
<5638>
嫩
<527>
{
<2532>
}長
<1631>
<5725>
葉
<5444>
的時候,你們就
<3754>
知道
<1097>
<5719>
夏天
<2330>
{
<2076>
}{
<5748>
}近了
<1451>
。
Luke13:6
於是
<1161>
用{
<5026>
}比喻
<3850>
說
<3004>
<5707>
:一個人
<5100>
有
<2192>
<5707>
一棵無花果樹
<4808>
栽
<5452>
<5772>
在
<1722>
{
<846>
}葡萄園
<290>
裡。{
<2532>
}他來到
<2064>
<5627>
樹前
<1722>
<846>
找
<2212>
<5723>
果子
<2590>
,卻
<2532>
找
<2147>
<5627>
不著
<3756>
。
Luke13:7
就
<1161>
對
<4314>
管園的
<289>
說
<2036>
<5627>
:看哪
<2400>
<5628>
,我這三
<5140>
年
<2094>
來到
<2064>
<5736>
{
<1722>
}這
<5026>
無花果樹
<4808>
前找
<2212>
<5723>
果子
<2590>
,竟
<2532>
找
<2147>
<5719>
不著
<3756>
。把他
<846>
砍了
<1581>
<5657>
罷,何必
<2444>
<2532>
白佔
<2673>
<5719>
{
<846>
}地土
<1093>
呢!
Luke21:29
{
<2532>
}耶穌又設比喻
<3850>
對他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:你們看
<1492>
<5628>
無花果樹
<4808>
和
<2532>
各樣的
<3956>
樹
<1186>
;{
<2235>
}他發芽
<4261>
<5632>
的時候
<3752>
,你們
<575>
<1438>
一看見
<991>
<5723>
,自然曉得
<1097>
<5719>
{
<3754>
}夏天
<2330>
{
<2076>
}{
<5748>
}{
<2235>
}近了
<1451>
。
John1:48
拿但業
<3482>
對耶穌{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:「你從哪
<4159>
知道
<1097>
<5719>
我
<3165>
呢?」耶穌
<2424>
回答
<611>
<5662>
{
<2532>
}說
<2036>
<5627>
{
<846>
}:「腓力
<5376>
還沒有{
<4253>
}招呼
<5455>
<5658>
你
<4571>
,你在
<5607>
<5752>
無花果樹
<4808>
底下
<5259>
,我就看見
<1492>
<5627>
你
<4571>
了。」
John1:50
耶穌
<2424>
{
<611>
}{
<5662>
}對他
<846>
說
<2036>
<5627>
{
<2532>
}:「因為
<3754>
我說
<2036>
<5627>
{
<4671>
}『在無花果樹
<4808>
底下
<5270>
看見
<1492>
<5627>
你
<4671>
』,你就信
<4100>
<5719>
嗎?你將要看見
<3700>
<5695>
比這
<5130>
更大的事
<3187>
」;
James3:12
我的
<3450>
弟兄們
<80>
,{
<3361>
}無花果樹
<4808>
能
<1410>
<5736>
生
<4160>
<5658>
橄欖
<1636>
麼?{
<2228>
}葡萄樹
<288>
能結無花果
<4810>
麼?{
<3779>
}{
<4077>
}鹹
<252>
水
<5204>
裡也不能
<3762>
發出
<4160>
<5658>
{
<2532>
}甜
<1099>
水來。
Rev6:13
{
<2532>
}天上的
<3772>
星辰
<792>
墜落
<4098>
<5627>
於
<1519>
地
<1093>
,如同
<5613>
無花果樹
<4808>
被
<5259>
大
<3173>
風
<417>
搖動
<4579>
<5746>
,落下
<906>
<5719>
{
<846>
}未熟的果子
<3653>
一樣。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文